Миссия МВФ из-за роспуска Рады и кадровых назначений в АП покидает Украину. Пересмотра программы не будет

22.05.2019 10:56 strana
Миссия Международного валютного фонда (МВФ) сокращает график работы в Украине и не намерена пересматривать программу сотрудничества. Об этом сообщают "Украинские новости" со ссылкой на информированный источник.

По данным издания, МВФ меняет график работы миссии в Киеве.

"Сегодня или завтра миссия возвращается в Вашингтон. Пересмотра программы не будет. Причина - роспуск парламента", - заявил источник.

Также по данным источника, не остались незамеченными в США и некоторые кадровые назначения в Администрации президента. Вполне очевидно, что речь идет о назначении главой АП Андрея Богдана, который был юристом олигарха Игоря Коломойского.

Напомним, накануне президент Украины Владимир Зеленский официально распустил Верховную Раду и назначил досрочные выборы на 21 июля.

Также мы сообщали, что 21 мая миссия Международного валютного фонда начала работу в Украине и должна была провести двухнедельную инспекцию и дать оценку реформам.

Комментарии

us гость, 22.05.2019 15:40

Кому чего, а кому не надо. И такое бывает.

us гость, 22.05.2019 15:40

ому чего, а кому не надо. И такое бывает.

ua Влад, 22.05.2019 13:52

Благодаря параше мы слишком глубоко сидим в долговой яме и избавится от этого наследства будет непросто

fr Гость, 22.05.2019 12:50

НЕ может быть, чтоб скинули с дотационной иглы, вони точно щото задумали. Атасс

ua Гость, 22.05.2019 12:33

Oggi io non ho proprio voglia di vedere gente intorno Сегодня у меня точно нет желания видеть рядом людей – chiudi tutte le porte. запри все двери. Oggi dico no a chi mi imbroglia a chi manovra ogni giorno Сегодня я говорю "нет" всем, кто меня обманывает, всем, кто каждый день предлагает verità capovolte. истину наоборот. Me ne sto Я здесь qui da solo con te сейчас только с тобой, il pericolo che c'è и эту опасность lo terremo a distanza. мы будем держать на расстоянии. Me ne sto Я здесь qui da solo con te сейчас только с тобой, voglio farlo prima che il cielo crolli sulla stanza. и хочу сделать это, прежде чем небо обрушится. Fammi respirare solo un attimo di pace Дай мне надышаться моментом спокойствия, questo sorso di aria pura finché c'è пока есть этот глоток чистого воздуха. voglio dedicarmi solo agli affetti a me più cari Я хочу отдаться только самым дорогим мне чувствам, specialmente se si tratta di te. особенно, если речь идет о тебе. Fammi assaporare questo attimo di pace Дай мне насладиться моментом спокойствия, per sentirlo fino in fondo dentro me чтобы почувствовать это до конца. oggi che anche i sogni atterrano e chiudono le ali Потому что сегодня мечты приземляются и складывают крылья, perché il tempo di volare non è потому что нет времени летать, non è нет. Vista la città dalla collina sembra un gigantesco flipper Вид города с холма кажется гигантским плавником con tutte quelle luci в лучах света. anche se questo un gioco non è И хотя это не игра, le palline siamo noi schizzate in una folle danza. это мы шариками рассыпаемся в безумном танце. Fammi respirare solo un attimo di pace Дай мне надышаться моментом спокойствия, questo sorso di aria pura finché c'è. пока есть этот глоток чистого воздуха. Voglio dedicarmi solo agli affetti a me più cari Я хочу отдаться только самым дорогим мне чувствам specialmente se si tratta di te. особенно если речь идет о тебе. Fammi assaporare questo attimo di pace Дай мне насладиться моментом спокойствия, ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi перед каждой битвой, даже не желая того. dalle raffiche di immagini e spargimenti vari Из шквала образов и разбрызганных клякс di inchiostro velenoso intorno a noi ядовитых чернил вокруг нас. oohh no. оо нет Un momento così Такой момент – chissa quando poi tornerà как знать, повторится ли он. Un momento così Такой момент – io vorrei davvero я точно хотел бы, fosse la normalità чтоб он стал нормой. Fammi respirare solo un attimo di pace Дай мне надышаться моментом спокойствия questo sorso di aria pura finché c'è пока есть этот глоток чистого воздуха voglio dedicarmi solo agli affetti a me più cari хочу отдаться только specialmente se si tratta di te. самым дорогим чувствам во мне особенно если речь идет о тебе Fammi assaporare questo attimo di pace per sentirlo fino in fondo dentro me Дай мне насладиться моментом спокойствия, oggi che anche i sogni atterrano чтобы почувствовать это до конца. e chiudono le ali Потому что сегодня мечты приземляются и складывают крылья, perché dentro il tempo di volare non è потому что нет времени летать, non è нет non è... нет...

ua Гость, 22.05.2019 12:31

МВФ ну и идете лесом на кой куй вы нужны сифилитики .

ua Гость, 22.05.2019 12:12

Вот и надо, пусть съебется МВФ! Пусть свои кредиты предлагать США, а не нам! Пора списать все ебанные кредиты и заставить Порошенко и Ко ВЫПЛАТИТЬ ПО ПОЛНОЙ ПРОГРАММЕ!!! А не простым людям!

us Гость, 22.05.2019 11:04

Наконец-то! Ура! Ура! Ура-а-а-а!!!!!

Добавить комментарий