Жэньминь жибао: Россия и Китай готовы к любым испытаниям
Геополитикаinosmi.info30 июня 2021

Жэньминь жибао: Россия и Китай готовы к любым испытаниям

28 июня состоялась встреча председателя КНР Си Цзиньпина с президентом РФ Владимиром Путиным в формате видеоконференции.

Главы двух государств объявили об обнародовании совместного заявления и официальном принятии решения о продлении Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ.

Владимир Путин горячо поздравил со 100-летием со дня основания Коммунистической партии Китая.

Си Цзиньпин отметил, что приближается празднование 20-летия со дня подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ. Концепция дружбы, передающейся из поколения в поколение, которая была установлена в Договоре, соответствует коренным интересам двух стран, а также лейтмотивам эпохи, которыми являются мир и развитие, и является яркой практикой создания международных отношений нового типа и строительства сообщества единой судьбы человечества.

По его словам, сегодняшние китайско-российские отношения являются зрелыми, стабильными, прочными и могут выдержать испытание любыми изменениями международной обстановки. Обе стороны оказывают друг другу твердую поддержку по вопросам, затрагивающим коренные интересы друг друга, осуществляют плодотворное стратегическое взаимодействие и эффективно защищают общие интересы двух стран. Были достигнуты большие успехи в области практического сотрудничества, при этом одновременно повышается его качество и объем. Стороны поддерживают тесное взаимодействие и координацию в международных делах и совместно защищают истинный мультилатерализм, а также международную беспристрастность и справедливость.

Как отметил Си Цзиньпин, на фоне того, что мир переживает период нестабильности и перемен, и человечество сталкивается с множественными кризисами, Китай и Россия тесно сотрудничают, что придало положительную энергию международному сообществу и стало примером международных отношений нового типа.

Мы должны всесторонне обобщать успешный опыт поддержания правильного курса и сохранения движущей силы для развития китайско-российских отношений, осуществлять на высшем уровне проектирование новых целей и новых задач сотрудничества во всех сферах, чтобы придать Договору о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ новое содержание, соответствующее новой эпохе. Уверен, что, руководствуясь этим договором, Китай и Россия продолжат прилагать совместные усилия и уверенно двигаться вперед, несмотря на трудности и препятствия, стоящие впереди, сказал Си Цзиньпин.

Владимир Путин горячо поздравил со 100-летием основания КПК, заявив, что российская сторона хранит память о славных страницах истории обменов с КПК и готова укреплять связи двух сторон по партийной линии. Он пожелал Китаю новых достижений в области социально-экономического развития страны, а также играть еще более важную роль в международных делах под руководством КПК.

Владимир Путин отметил, что Договор в полной мере отразил глубокие исторические традиции добрососедства и дружбы между российским и китайским народами. Принципы и дух, установленные в Договоре, играют важную и особенную роль в долгосрочном и благоприятном развитии российско-китайских отношений.

Российская сторона довольна беспрецедентной высотой российско-китайских отношений, а также всесторонним и стабильным развитием двустороннего сотрудничества, отметил он.

Решение о продлении Договора заложит более прочную основу для долгосрочного развития российско-китайских отношений, подчеркнул Владимир Путин.

По его словам, российская сторона готова вместе с китайской стороной продолжать углублять стратегическое взаимодоверие, укреплять стратегическое взаимодействие, продолжать твердо поддерживать друг друга в усилиях по защите государственного суверенитета и территориальной целостности, взаимно уважать выбранные общественные устройства и пути развития, углублять практическое сотрудничество и гуманитарные обмены, укреплять координацию и взаимодействие в международных делах, а также готова вывести на более высокий уровень российско-китайские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающие в новую эпоху.

Си Цзиньпин поблагодарил Владимира Путина и российское общество за поздравления со 100-летием основания КПК и за оказанную поддержку.

Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай твердо поддерживает решительные меры, принятые Россией для обеспечения долговременного порядка и долгосрочной стабильности в стране.

Стороны подчеркнули, что необходимо совместными усилиями защищать международную систему, центром которой является ООН, и оберегать международный порядок, основанный на международном праве.

Также лидеры двух стран отметили, что необходимо защищать стратегическую безопасность и стабильность в глобальном масштабе, поддерживать и претворять в жизнь истинный мультилатерализм, выступая против вмешательства во внутренние дела других стран под предлогом «демократии» и «прав человека», а также против введения односторонних обязательных санкций.

Стороны единогласно согласились совместно продвигать общечеловеческие ценности: мир, развитие, справедливость, беспристрастность, демократию и свободу, укреплять сплоченность и взаимодействие, объединить усилия для противостояния общим вызовам и совместно продвигать строительство сообщества единой судьбы человечества.

Стороны подчеркнули, что необходимо совместно выступать против использования эпидемической ситуации, а также проблемы выяснения источника коронавируса в целях политизации или стигматизации.

Обе стороны согласны продолжать поддерживать тесные контакты на высоком уровне, активизировать взаимодействие в сфере вакцины, расширять масштабы двусторонней торговли, а также сотрудничество в сфере низкоуглеродистых источников энергии, цифровой экономики и сельского хозяйства, продвигать сопряжение инициативы «Один пояс, один путь» c Евразийским экономическим союзом. Стороны будут совместно выступать против политизации спорта. Российская сторона поддерживает успешное проведение зимних Олимпийских игр в Пекине.

Обе стороны считают, что в нынешней ситуации ШОС оказывается перед лицом новых возможностей и вызовов, и необходимо всесторонне планировать и способствовать развитию этой организации.

Обе стороны выразили озабоченность в связи с ускоренным выводом войск США и НАТО из Афганистана и более сложной и тяжелой ситуацией в области безопасности в Афганистане, и подчеркнули необходимость совместного поддержания регионального мира, безопасности и стабильности.

В мероприятии приняли участие Ян Цзечи, Ван И и другие лица.

Написать комментарий
💬 Последние комментарии
гость
опять Косырев бред про Китай пишет. Да прикрыли в КНР на корню уйгурско-тайвансько-гонконскую лавочку международных бизнесменов от "просвещения и образования". По итогам проверкм режима эксплуатации школьников, их уровня знаний и его качества - от таких вот "частных репетиторов" из конторы "рога и копыта Капитализма". Притушили дятлов-репетиторов переделанных под бизнесок образовательных программ КНР, которые под видом обучалки решили пару шекелей срубить на хатынку в Лондрне - вот и вся разгадка "репрессий против частных учителей". Косыреву прочитать Конституцию Китая видимо слабо, да? Статья 1. Китайская Народная Республика является социалистическим государством демократической диктатуры народа, руководимым рабочим классом и основанное на союзе рабочих и крестьян. Социалистический строй является основным строем Китайской Народной Республики. Руководство со стороны Коммунистической партии Китая является самой сущностной особенностью социализма с китайской спецификой. Запрещается любым организациям или частным лицам подрывать социалистический строй. ... Статья 4. Все национальности в Китайской Народной Республике равноправны. Государство гарантирует законные права и интересы всех национальных меньшинств, охраняет и развивает отношения равенства, сплоченности, взаимопомощи и гармонии между всеми национальностями. Запрещаются дискриминация и гнет в отношении любой национальности, запрещаются действия, направленные на подрыв сплоченности между национальностями и их раскол. Государство, учитывая особенности и нужды национальных меньшинств, помогает районам национальных меньшинств в ускорении темпов экономического и культурного развития. В районах компактного проживания национальных меньшинств осуществляется национальная автономия. Создаются органы самоуправления, осуществляются автономные права. Районы национальной автономии являются неотъемлемой частью Китайской Народной Республики. Каждая национальность пользуется свободой использования и развития своего языка и письменности, свободой сохранения или изменения своих нравов и обычаев. ... Статья 6. Основа социалистической экономической системы Китайской Народной Республики – социалистическая общественная собственность на средства производства, то есть общенародная собственность и коллективная собственность трудящихся масс. Социалистическая общественная собственность ликвидирует систему эксплуатации человека человеком, осуществляет принцип «от каждого – по способностям, каждому – по труду». На начальной стадии социализма государство поддерживает экономическую систему, при которой общественная собственность доминирует и другие формы собственности развиваются параллельно, придерживается системы, при которой распределение по труду доминирует при сосуществовании с другими способами распределения. ...
Елена
Мальта не объект моего обожания,Роджер объект моего обожания,оооо,какой он , никакой,гей мальтийский,хе
гость
бедный ребенок, ждет его больница Павлова
Игорь
Как всегда остроумно, злободневно и по существу
гость
Это точно, тропа не зарастёт. Можно приносить на могилу вместо цветов старые кравчучки и выкладывать в тик-ток.
Кот
Начало конца...Интересно,додуматься раз есть свою морду лица на гривнах???С него станет!!!
Клоун
Это ж не Буковель, где можно без маски селфить