Никак не может новая власть избавится от рудиментов порошенковщины. Так же, как и при власти, против которой проголосовали три четверти избирателей, на День независимости Украины был проведен «совместный молебен», в котором участвовали члены псевдорелигиозной организации сцУ (неканоническая часть Фанара), протестант и имам.
Комментировать серьезно этот карнавал очень тяжело. Поскольку день праздничный, то хлопцы в рясах решили устроить праздник для тех, кто просматривал видео с «молебном». Потому что все, кто присутствовал там, абсолютно не разбирались в нюансах богослужений и истово крестились, за исключением священников из Херсонского епархиального управления УПЦ, которые пришли, чтобы положить цветы к мемориалу и стояли в сторонке, ожидая окончания карнавала.
Когда я просматривал это видео, то у меня мелькнула мысль, что хороший хор у сцунов, неплохо пел. Однако, когда я услышал, что они начали петь на церковнословянском, меня это напрягло: а как же «українська молитва»? Да еще в День независимости?
Я начал внимательнее присматриваться к действу, и Я ПОНЯЛ!!!!
ХОРА НЕ БЫЛО!!! БЫЛА ФОНОГРАММА!
И я убедился в этом, когда камера пошла панорамно по всем присутствующим – хора не было!
И хлопцы в рясах тоже не пели в те моменты, когда якобы пел хор. Потом я увидел за мемориалом «дьякона» сцушного и понял, что он стоял за стелой и там включал вовремя фонограмму.
Еще один казус мне впал в око. Среди сцунов стоял человек в камуфляже. Я не мог понять, что он там делает, но когда камера приблизилась к нему и близко показала его нашивку на рукаве, я прочитал, что это «капеллан» из… ВНИМАНИЕ! УПЦ КП! (мин. 17:25)
Как так? УПЦ КП уже ликвидирована? Или нет? Он думенковкий или денисенковский? И если «капеллан», то почему не в священницких одеждах?
Почему-то никто не возмущался тому, что имам не молился на украинском языке и даже слово поздравления сказал на русском.
Но вишенкой на торте было окончание «молитвы», которую произнес Владимир Харко, который называет себя «епископом Борисом».
Когда я услышал это окончание, я чуть не упал со стула… Он назвал того, к кому «молился» - «чоловіколюбцем»!!! В переводе на русский язык – «мужчинолюбец» или, проще, «мужелюбец» (мин. 18:33)
Это явно не Христос, ибо он Человеколюбец! В переводе на украинский – Людинолюбець! Я специально проверил в нескольких русско-украинских словарях и везде перевод без вариантов – ЛЮДИНОЛЮБЕЦЬ!
А знаете, что переводит слово «человеколюбек», как «чоловіколюбець»
ГУГЛ-ПЕРЕВОДЧИК!!!
Т.е., сцуны пользуются «молитвами», которые поленились даже нормально перевести, а перевели с помощью Гугл – переводчика.
Окончить этот карнавал Владимир Юрьевич решил чтением стишка, который сочинил сам. Табуретки не было, читал он без нее, , с чувством и выражением, очевидно, считая себя Лесей Укринкой, не менее того, я начал заслушиваться и тут…
Образ, вырубленный топором – «громада то є добрий чоловік». Громада? Чоловік? Так громада чи чоловік? І не того ли «чоловіка» любит тот, к кому « молились» сцуны? (мин. 22:41)
Короче, целую викторину устроили нам думенковцы. Больше вопросов, чем ответов.
По окончании действа, Харко, войдя в роль «епископа», стремительно подошел к нашим священникам и первому подвернувшемуся решил преподать «епископское благословение».
Взмахнул рукавами своей рясы, «благословляя», однако в ответ услышал (по словам очевидцев, которые мне и кинули ссылку на это видео): «Боря, ты кто такой? Потеряйся!»
И духовенство прошло мимо «бори» к мемориалу, чтобы возложить цветы.