Украинский новояз как эксперимент над народом
Политика01 августа 2018

Украинский новояз как эксперимент над народом

Спалахуйка, пупоризка, пихвозаглядач, или Жертвы лингвоцида

Язык – основа любой цивилизации, невидимая несущая конструкция культурно-исторического типа общества. Язык – инструмент мышления. Язык определяет мировоззрение людей. Меняя язык, можно менять мировоззрение, подгоняя его под новую идеологию. Постсоветское пространство стало гигантским полем таких экспериментов. Касаясь того, что происходит с языком на Украине, трудно не вспомнить о лингвистических реформах Третьего рейха. Многое раскрывает здесь работа известного исследователя языка нацистской Германии Виктора Клемперера. Его книга Lingua Tertii Imperii: Notizbuch eines Philologen («Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога») вышла в свет в 1947 году, и ряд её мыслей нашёл прямое отражение в романе-утопии Джорджа Оруэлла «1984». Гитлер ещё до прихода к власти обращал внимание на роль слова в политике: «Силой, которая привела в движение большие исторические потоки в политической или религиозной области, было с незапамятных времен только волшебное могущество произнесенного слова. Большая масса людей всегда подчиняется могуществу слова». С приходом к власти нацистов в 1933 году немецкий язык стал быстро меняться. Появился язык Третьего рейха, названный впоследствии специалистами аббревиатурой LTI (от термина Lingua Tertii Imperii). В момент рождения Третьего рейха инструментом LTI владели немногие – Йозеф Геббельс, Адольф Гитлер, которых можно считать отцами-основателями новояза. А уже в середине 1930-х годов Йозеф Геббельс, находясь на постах министра пропаганды и президента имперской палаты культуры, сосредоточив в своих руках контроль над СМИ, радио, кинематографом, стал успешно внедрять LTI в сознание нации. Однако об Украине. Там в начале 1990-х гг. был взят курс на создание нового языка, который не должен иметь ничего общего ни с традиционным языком Малороссии (украинским), ни тем более с русским языком Великороссии. Заметим, что украинский язык, согласно всем словарям и энциклопедиям, до начала 1990-х годов квалифицировался как наречие, как разновидность русского языка. (Кстати, в серьёзных словарях английского языка фиксируются десятки его разновидностей, образовавшихся на просторах некогда громадной Британской империи). Тема украинского языка-новодела очень обширна. Приведу одинкомментарий: «Когда много раньше я смотрел фильмы на украинской мове, то от души смеялся над тем, какое неожиданное понимание возникало почти у каждого слова. Появлялся забавнейший ассоциативный ряд отклонений от прекрасно озвученного основного смысла. Всё это вызывало только улыбку и желание лишний раз полюбоваться живой украинской речью. Но современный их искусственно образованный новодел вызывает не смех, а усмешку над политизированными потугами больного пищеварения. Интересно, а самим поборникам чистоты украинского языка не смешно? Зажигалка – спалахуйка; акушерка – пупоризка. Гинеколог – пихвозаглядач».Этих слов в словарях вы не найдёте, но в разговорной речи они используются. Есть и другие комментарии, не вызывающие уже ни смеха, ни усмешки. «Похоже, нынешние составители украинского языка третируют людей словно скот: для обозначения многих понятий, связанных с человеком, в нем выбраны те русские слова, которые обозначают то же, но в отношении животных, – писал Юрий Воробьевский. – Поясню. У людей тело покрыто кожей, а у животных шкурой (в русском языке). В украинском не так. Слову кожа соответствует слово шкира; тело украинца, таким образом, покрыто этой самой шкирой. Зверь спит в лёжке, а русский человек в постели. В украинском для обозначения постели употребляется слово лижко. Люди действуют для достижения результата совместно, животные – одной стаей. Как на мове голосуют депутаты? Единогласно? – Нет, одностайно. Ранее общепринятое обозначения вокально-инструментального ансамбля словом«группа» (по-украински «група») для дерусификаторов оказалось неприемлемым… И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» (стадо). Пусть, мол, новый термин ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский». Примерно век назад Иван Стешенко, один из украинофилов и соратников Михаила Грушевского, честно признавался, что сконструированный тогда на базе немецкого, польского и латинского языков «украинский новодел» не выдерживает никакой критики, он непонятен и непривычен для большинства малороссов. Это, однако, не смущало ни М. Грушевского, ни И. Стешенко: они вполне резонно полагали, что привычка сделает своё дело и неологизмы привьются. Так и есть: после 1991 года на Украине выросло целое поколение под воздействием языковых «реформ» – и украинский новояз для этого поколения вполне привычен. Против тех, кто на Украине пытается сохранять русский язык как родной, применяется политика лингвоцида, языкоубийства. Это комплекс мер административно-политического и экономического характера, направленных на искоренение языка, обычно в регионах его исконного распространения. Автором термина «лингвоцид» считается Ярослав-Богдан Рудницкий, канадский деятель украинского происхождения (1910-1995), резидент Украинской свободной академии наук в Канаде (1974-1977 и с 1980 г.), премьер-министр УНР в изгнании (1980-1989), продолжатель дела Михаила Грушевского и Ивана Стешенко по части создания украинского новояза. Жертвы лингвоцида, по Рудницкому, не уничтожаются физически (как при геноциде), а подвергаются ассимиляции в языковой сфере. На Украине русский язык целенаправленно подавляется на законодательном уровне. Верховная рада приняла, например, ряд законов, ограничивающих использование в стране любых языков, кроме украинского; в конечном счёте эти законы направлены против русского языка. Важной вехой в искоренении русского языка стало принятое в феврале 2018 года Конституционным судом Украины решение об отмене закона «Об основах государственной языковой политики». Особый удар наносится по изучению русского языка в школах. За годы самостийности сфера использования русского языка на Украине последовательно сужалась. Если в 1991 году в 54% школ Украины шло преподавание на русском языке, то уже в 2003-м таковых осталось менее 24%. К началу 2018 года только 7% детей на Украине получали образование на русском языке. А когда с 2019 года вступят в действие нормы закона «Об образовании» (принят в сентябре 2017 г.), русский язык будет вытеснен из образовательного процесса окончательно. Заместитель директора Института стран СНГ Владимир Жарихин так прокомментировал решения Верховной рады, ограничивающие применение русского языка: «Происходящее в очередной раз доказывает, что понятие «европейские ценности» украинские политики воспринимают исключительно буквально – только как получаемую из Брюсселя материальную помощь… А Европа, в свою очередь, делает вид, что она этого не замечает так же, как она не замечает запрета на русский язык, введённого в латвийских школах…» Латвия с её сотнями тысяч «неграждан» в части лингвоцида опережает Украину. В Киеве не раз заявляли, что в своей языковой политике опираются на опыт этого прибалтийского государства. А «единая Европа», куда одним боком вошла Латвия и хочет войти Украина, не будет замечать подавление русского языка до тех пор, пока программа лингвоцида не завершится полностью.

Валентин КАТАСОНОВ

11 комментариев

Написать комментарий
  • запорожец
    01 августа 2018
    Справедливости ради, стоит учитывать, что украина и еврочасть российской территории поучаствовали в этих лингво-экспериментах с "русским" языком не только в конце 19-начале 20го века. Значительно раньше, когда местная основа языка(вместе с включёнными диалектами и наречиями) была подвергнута экспансивному замещению языками латино-романской группы. А значит это уже не просто филология, а филополитика. Единые региональные языки разделились в Европе на "языки" европейских рабов и европейского же господина практически в каждом феодально-имперском анклаве. И Польша, Германия и Канада тоже не исключение - там тоже экспериментировали с лингвой для лучшего разделения на социально-политические сословия, названные философами классами. Франция например до сих пор жёстко подавляет всякое инофранцузкое инакомыслие. Кто основной заказчикв Европе? - это очевидно, церковь, сращенная с политикой - конструирование искусственных азбук и фальшивых писаний их посконная тема. В этом ряду лингвоцида стоят как реакционные, так и прогрессивные деятели. И не понятно, кто страшнее для народной этничности - те, кто это делает искажение языка сознательно во вред, или те - кто проводит эксперименты "во благо". Парочка пропагандистов-агитаторов Третьего(постоянно все забывают - имперского) рейха Гитлер-Геббельс без всяких возражений были талантливыми ораторами, нашедшие те слова, которые сдвинули менталитет германского народа в самоубийственную атаку на "рабов-унтерменшей" - тоже думали "облагодетельствовать" германскую нацию, призванную править над всеми под знамёнами "Шиллера итд". Разумеется им нужен был свой, сначала тайный, потом явный "язык-господин" по банальной причине определения идентификации "свой-чужой" в такой же искусственной национально-имперской парадигме. Языковый семантизм любого начинающего агрессора насыщен поделками под исключительность и уникальность - балакаешь "пупоризка" та говорышь "спалахуйка", "хероям слава" - ясный маркер своей щиросвидомонезалежный. Просто и понятно, вплоть до отстрела особей, не способных вписаться в эту скажем так "мафиозную семью". Сказать, что это преимущественно делает т.н. "протестанская" или "католическая" церковь, а потом и русская ортодоксальная по аналогии - не сильно правильно, поучаствовали все тайные и явные ложа и ордена. Всем своим церковно-велеречивым "оболванивающим" влиянием, на разных этапах и дистанциях изменения языкового аппарата. Кто брал и берёт на себя функцию принудительного обучительства паствы - тот и вносит свою лепту в лингвоцид. Поэтому все одновременно и агрессоры - и сами же себе пострадавшие. А русский язык просто опасен для таких экспериментаторов тем, что гибок и лабилен, абсорбирует и отсекает неудачные конструкции, перенося их в матерный лай, - и затем вносит в свою структуру все иноземные языки, диалекты и наречия. Старо-славянское украинское слово "майдан" например снова устойчиво вошло в русско-понятийный аппарат, практически мгновенно. Также русскому языку присущи периодические спонтанные стандартизации языка, - раз в столетие, причём не только административные. Например Пушкин по сути инкорпорировал в язык "солидного господа для солидных господ" заново русский язык, как и Ломоносов в своё время, так сказать вернули языку его функции агрегатора, а не сегрегатора. За что и был "Сашко Гарматный" например под надзором как вольнодумец, и пострадал тоже за это же. А когда говорят, что такой же стандарт "украинского" языка для пересичного украинца сделал Шевченко - постоянно забывают, что Тарасика Григорьевича тоже курировали вполне себе конкретные господа та паны при монархическом дворе, - особенно бабы, потому у Кобзаря так много слезливой бабской истерики под заказ салонных дворянских дам и сударынь. Поддерживали и всячески способстовали инкорпорации "шевченковского" диалекта в господские пенаты, даже сопереживали, курвы напомаженные, великосветские сливки мля российского общества. В общем, сейчас всё это дохлый номер - сейчас править одним языком практически нереально, кино и телевизер народу природу заменил. А старая сегрегатная философия романтизма-классицизма-коммунизма-авангардизма и прочего паразитизма проигрывает агрегатной философии виртуализма. Достаточно посмотреть как практически мгновенно находят общий язык в общении разнонациональный молодняк, над которыми проводят многомиллионные игровые эксперименты в игровых социальных сценариях. А вот под гражданский конфликт всякие языковые извращения однозначно применимы - для того и внедряются все эти "шкиры кожана" и прочие "недосоленные парасольки".
    Ответить
  • Декапитатор
    01 августа 2018
    В своем желании уйти от самой малейшей ассоциативности с русским языком, упоротые не брезгуют самими дичайшими формами искажения слов....Сексуальный маньяк - злыдень писюкастый. Эреция - набубнявиння. Вирус - дрыбень. Хирург - ризальнык. Морг - трупарня....Тьфу, бесы !!
    Ответить
  • samson24
    01 августа 2018
    "... «Похоже, нынешние составители украинского языка третируют людей словно скот: для обозначения многих понятий, связанных с человеком, в нем выбраны те русские слова, которые обозначают то же, но в отношении животных, – писал Юрий Воробьевский. – Поясню. У людей тело покрыто кожей, а у животных шкурой (в русском языке). В украинском не так. Слову кожа соответствует слово шкира; тело украинца, таким образом, покрыто этой самой шкирой ..." - м-да... по логике подобных горе-икспердов на Руси (о ужас!!!) носили сапоги из человеческой кожи, т.е. - кожаные сапоги, а не шкуряные... то же самое и с куртками... и кож!!! галантереей... "дебилы, бля!" (с)
    Ответить
  • Гость
    02 августа 2018
    Бывает и такое часто, что каждый страдает постоянно от своей неразумности.
    Ответить
  • Гость
    02 августа 2018
    "Однако об Украине. Там в начале 1990-х гг. был взят курс на создание нового языка, который не должен иметь ничего общего ни с традиционным языком Малороссии (украинским), ни тем более с русским языком Великороссии. Заметим, что украинский язык, согласно всем словарям и энциклопедиям, до начала 1990-х годов квалифицировался как наречие, как разновидность русского языка".
    Ответить
  • Гость
    02 августа 2018
    "Против тех, кто на Украине пытается сохранять русский язык как родной, применяется политика лингвоцида"... "На Украине русский язык целенаправленно подавляется на законодательном уровне".
    Ответить
  • Гость
    02 августа 2018
    Бывает и такое часто, что каждый страдает постоянно от своей неразумности. ..."Однако об Украине. Там в начале 1990-х гг. был взят курс на создание нового языка, который не должен иметь ничего общего ни с традиционным языком Малороссии (украинским), ни тем более с русским языком Великороссии. Заметим, что украинский язык, согласно всем словарям и энциклопедиям, до начала 1990-х годов квалифицировался как наречие, как разновидность русского языка".
    Ответить
  • Гость
    02 августа 2018
    "Мова нации" - что в переводе означает "язык скота"...
    Ответить
  • Абрам
    02 августа 2018
    Я думаю у долбонутых вятровичей,фарионш и прочих мразей не получится испоганить украинский язык,у себя в Галиции делайте что хотите,а на Полтавщине чихать хотели на этих долбо-бов,как балакали так и балакали,а Русский второй РОДНОЙ!!!
    Ответить
  • гость
    03 августа 2018
    с детства презираю позорное убожество-"мову" эту бычью феню убогих дегенератов быкочертей недоразвитых нравственных идиотов от рождения которые сейчас возомнили себя полубогами а на самом деле-полуубожества
    Ответить
  • заглядач в пихву
    25 ноября 2020
    Спалахуйка, пупоризка, пихвозаглядач... наше фсьо!
    Ответить
💬 Последние комментарии
Елена
Ебало дебил закрыл, всё ,с тобой долбоёом больше не разговариваю, пшёл пидармон.
е
А вот расскажи тупая, каким боком санкции России по помогут тебе? Санкции России уже 7-й год,,и?? Россия развивается, а Украина погружается в жопу все глубже...давай сказки свои..ждём)))
Луна-2
Но в грязь втоптали.....
Луна-2
Про Яценюка - эти чистые, бархатные ручки , которые ничего не крали, но к ним прилипло очкень много зелени -да ,так ,что на виллу в Канаде хватило ... Про гройсмана - бухгалтер, милый мой бухгалтер - директор винницкого рынка почувствовал вкус больших денег, решил вернуться -мало накопил на старость...
Луна-2
только в колонии какой является Украина могут показывать ПОЛНОСТЬЮ иннаугурацию нового президента из другой страны -США.тОЛЬКО В КОЛОНИИ УЧАТ ПРЕЗИДЕНТА Украины как разогнать К.С. тОЛЬКО В КОЛОНИИ заправляют олигархки мечтающие о ласке хозяина ....
е
так что там с твоим мнением по украинским олигархам? опять язык в жопу засунула?? ГДЕ ОТВЕТ??
Гость
Ке - так не надо брать у агрессора газ , уголь, нефтепродукты , удобрения покупать и продавать туда рошенки и трубы пинчуковские ! Это для тебя придурка придумали агрессора , а у олигархов все нормально любовь и дружба вечная !!!