< img src = "https://www.rb.ua/static/img/5/5/54700954_1107300271579442_35257825133939997_n_aeedf026026499aabce59aabce59_n_aeedf026026499aabce59aabce59abce5999999999999999999 годы" выпускает русский & ndash; Это не выбор, а манипуляция: языковой омбудсмен " /> Уполномоченное по охране государственного языка Олена Ивановская защита от государственного языка (фото: Facebook/государственный комиссар по языку) Автор: Василинна Копитко < P >< B > Что должно быть украинца, независимо от того, создаете ли вы & quot; языковые патрулирования & quot; и блокировать доступ к российскому контенту, а также & NBSP; Украинский будет защищать & NBSP; в образовательной сфере, & ndash; & NBSP; NBSP; в интервью & rsquo; Ю Рбк-Украин. < p >< b > Main: 0 ~/p > < ul > < li > на украинской гвардии: насколько хорошо закон о защите языка Работа < li > Языковой вопрос: на кого они жалуются и на то, на что они наказывают в Украине

< li > “Языковые патрули” и блокирование русского контента: что будет украинскими л> < li > Вернитесь к русскому ? Почему возник был откат языка ? 0 ~/l > < li > можно запретить российские песни украинских артистов ? 0 ~ ~/l > < li >Язык “блоггеры”: как защитить украинский

< li > Будь то Сурцхик “Право на жизнь” и как ему помещается язык омбудсмена ? 0 ~/li >.

< p > закон Украины «Обнаружение функционированию украинского языка как государства» постепенно вступило в силу с 2019 года, и только в прошлом году работал все свои положения. Значительные изменения в общественном пространстве, украинское общество, сейчас наблюдают, но вопрос о языке по -прежнему остается резким и требует дополнительного урегулирования.

< p > «Я не иллюзию, что он юридически способен решить все языковые проблемы, потому что руссия длилась более < сильные >Елена Ивановская. 0 ~/p > < P > RBC-Ukraine спросила языковую Омбудсменку о политике украинца, языковых штрафах и патрулях, а также о дальнейших шагах по защите украинцев в общественном пространстве. < h2 > На страже украинского: насколько хорошо языковая защита

Работа < p >< B > – Как вы оцениваете текущую ситуацию с уровнем защиты украинской < P > – Честно говоря, ситуация не является критической, но не проблемами. В основе нашей языковой политики лежит закон, который, несомненно, является важным достижением. Тем не менее, это не догма сама по себе – это требует разъяснения, модернизации, адаптации к реальности. Мы работаем над этим вместе с комитетом профиля Verkhovna Rada. Его возглавляет рабочая группа г -на Никиты Потраев, и я благодарен за его конструктивное положение и готовность слушать профессиональные рекомендации.

< p >Позитивная динамика – и это начинается с людей. Количество апелляций от граждан растет. Это свидетельствует не только о интересах, но и о формировании зрелой лингвистической ответственности. Украинцы все чаще реагируют на случаи нарушения языкового закона, и эта нетерпимость пренебрежения государственным языком является признаком здорового гражданского общества.

< p > Однако есть другая сторона. Часть общества ищет более радикальных изменений – немедленных и полных украинцев. Я понимаю эти ожидания, они были вызваны многолетними травмирующим опытом – языком, который был наложен как «родной» в условиях колониального подчинения. В то же время мы должны понимать, что мы имеем дело с глубоким историческим слоем. Некоторым трудно переключиться на украинский не через сопротивление, а из -за отсутствия языковой практики, которая была сформирована на протяжении десятилетий.

< p >Но сейчас – в тот момент, когда языковая политика должна стать эффективным инструментом для преодоления колониального наследия. В конце концов, российский язык на нашей территории естественным путем не получил должности – он был систематически навязан из -за перемещения украинского языка от образования, науки, средств массовой информации, культуры. Теперь наша задача – не только восстановить справедливость, но и дать украинскому языку масштаб, которого он заслуживает как язык государства, борющийся за свободу и достоинство.

< p > и в то же время, чтобы действовать разумно, в штате, помня: мы все, независимо от происхождения или родного языка, являемся гражданами одной страны. И каждый должен сделать шаг к украинскому.

< p style = "text-align: center;" > 0 > img src = “/static/ckef2/img/mova-embudsman gov ua_2.jpg” data-lazy-type = “изображениеОлена Ивановская стала защитой от государственного языка в июле 2025 года (фото: Mova-Imbudsman Gov Ua) 0 ~/p > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 > < P > Россия, в отличие от Украины, продолжает систематически в расширении сети «российской меры» – не только на оккупированных территориях, но и в регионах, которые рассматривает зону ее влияний. Речь идет не только о военной или политической агрессии, но и культурной лингвистической экспансии, которая активно осуществляется через средства массовой информации, кино, литературу, социальные сети.

< P > Мы, конечно, вынуждены направлять самый национальный ресурс. Но даже в таких обстоятельствах государство обязано сохранить язык. Не на что -то важное изменение было внесено в статью 3 о национальной безопасности Украины: пункт 4 непосредственно определяет защиту государственного языка как компонента национальной безопасности. Это не символическая норма, а конкретный ответ на вызовы настоящего.

< p >Язык – это вопрос культурного суверенитета. Если мы не противодействуем введению чужого контента, чьего -либо повествования, мы потеряем не только язык – мы потеряем точку поддержки, нашу личность, которая сегодня настолько дорого защищать.

~ ~ < P > SO, противодействие идеологическому расширению государства агрессора должно быть бескомпромиссным. Это относится не только к языку, но и ко всей сфере культуры. И здесь государство должно быть не только защищать, но и авансовое отстаивание украинского культурного продукта, разрабатывая его, создавая условия для украинского языка не только для того, чтобы быть юридически обязательным, но и действительно желательным.

~ ~ > 62 > 62 > < p >< strng > – 0 > Какие ключевые моменты вы будете в этом законе как защитник языка ? 0 ~/b > 62 < p >– Одним из приоритетов, над которыми я усердно работаю, является урегулирование языковой проблемы в области образования, в частности во внеклассных занятиях. Закон четко определяет: язык образования в Украине является государственным языком. Однако, когда дело доходит до частных учреждений – например, спортивные секции, круги, детские лагеря – ситуация уже не так однозначна.

< P > Закон имеет пробел: язык самой службы фактически выпадает из юридической области. Реклама или объявление классов должны быть государственным языком – это работает. Но вот образовательный процесс, такой как обучение или репетиции, может иметь место на любом языке по соглашению между родителями и тренером.

< p >Мы получаем жалобы от родителей: ребенок был записан в спортивной школе, и тренер все время разговаривает на русском языке. Такие случаи регистрируются, реагируют, передаются в Секретариат. Но – и это должно быть признано честно – мы не можем применять санкции, потому что для этого нет никакой правовой основы. Это «серая зона», которая должна четко регулироваться в законе. И я прилагаю усилия, чтобы иметь такую ​​норму.

< p > Это не репрессии или контроль, а о систематическом. Потому что, если мы говорим о украинском языке как о государстве, он должен присутствовать не только на бумаге, но и в повседневной среде ребенка – в спорте, в кругу, в лагере. Особенно сегодня, когда каждая сфера жизни должна быть профессиональной – сознательно, последовательно, на уровне закона.

< P >< B > – то есть до тех пор, пока они не внесут поправки к языковому закону, невозможно регулировать вопросы в спортивных разделах ? 0 ~/p > ~ > 62 > 62 > 62 > > 62 > 62 > 62 < p >– Фактически, до тех пор, пока законодательство не будет изменено, мы ограничены рамками нынешнего закона «по обеспечению функционирования украинского языка как государства». Это распространяется на детские и молодежные спортивные школы, но не охватывает частные участки или круги. В таких случаях язык преподавания фактически определяется соглашением сторон.

< p > Но проблема в том, что не просто «удобство общения». Мы говорим о формировании лингвистической стабильности. И этот процесс происходит в основном в детстве. Тренер в детской секции – это авторитет, часто даже больше, чем школьный учитель. И если этот авторитет постоянно говорит по -русски, ребенок изучает именно такую ​​языковую модель, даже если дома общаются на украинском языке.

< p > Таким образом, существует риск потери лингвистической стабильности, которая подрывает усилия семьи. В контексте российской агрессии язык стал больше, чем средством общения – он превратился в духовную ось нашей государственности, в спасательный круг, который объединяет украинцев независимо от происхождения. Вот почему публичный запрос на украинско -языку, в частности, в спорте, абсолютно естественный.

< p >Приятно видеть, что многие сознательные граждане готовы выйти из своей лингвистической зоны комфорта и сделать выбор в пользу государственного языка. Примером является пример Андрея Шевченко, который переключился на украинский язык в общественном пространстве. В течение нескольких поколений спортсменов это мощный сигнал: национальный орган демонстрирует, что уважение к языку – это не формальность, а сознательный гражданский выбор. Я искренне благодарен ему за эту позицию, потому что такие примеры действительно меняют лингвистическое поведение общества.

< p > Мы сейчас работаем над конкретными шагами. Во -первых, мы проводим диалог с Министерством молодежи и спорта и Министерством образования и науки, чтобы внести изменения в нормативные действия, которые могли бы расширить требование использования государственного языка и частных спортивных разделов.

~ ~ < p >Во -вторых, важно укрепить информацию и образовательную работу среди тренеров. В конце концов, переход на украинский язык является инвестицией в его собственные полномочия. В-третьих, мы разрабатываем инициативы, которые мотивируют спортивных лидеров и известных спортсменов быть украинскими послами. Когда пример поставлен звездами спорта, дети воспринимают это как норму и повторяют их.

< H2 > Языковой вопрос: на кого они жалуются и на то, на что они наказывают в Украине < p >< strng > – 0 > 62 ~ для каких типов нарушений вы чаще всего получаете жалобы ? 0 ~/b > 62 ~/p > 62 > 62 ~ 62 < p >– Чаще всего граждане жалуются на нарушения языковых прав в области услуг и образования. Летом было много апелляций о туристических агентствах – как в Украине, так и за рубежом. Мандат комиссара распространяется только на территорию Украины, но мы имеем право выполнять объяснительную работу. В конце концов, когда украинские туристы в странах ЕС или в других странах предлагают экскурсии на российском языке, это вызывает естественное возмущение.

< P > Russian – это триггер сегодня, это язык государства -агрессора, которая ведет войну против нас. Поэтому мы обращаемся к таким туристическим агентствам с официальными письмами и просим украинско -языковую поддержку для наших граждан. Что касается внутренних компаний, мы осуществляем государственный контроль: выясняем на том, что они предоставляют услуги на нематстоятельном языке и требуют устранения нарушений.

< P > Осенью увеличилось количество жалоб на нарушения образования. Ситуация здесь особенно чувствительна, потому что языковая среда формирует ребенка на всю жизнь. В таких случаях мы также проводим государственный контроль.

< p >Недавно я поговорил с образовательной Омбудсменкой Надией Лешхик – и мы согласились с тем, что чрезвычайно важно укрепить роль главы учреждения. Это во многом зависит от того, является ли украинский в саду или школе реальным языком образовательного процесса.

< P > В настоящее время сертификация дошкольных и школьных менеджеров на государственный язык является необязательным, но это уже дает преимущества: это как подтверждение языковой компетентности, так и возможность карьерного роста. Я думаю, что необходимо двигаться в направлении поддержки и мотивации – чтобы знание украинца стала альтернативной нормой, а не формальностью.

< P > Последний день получил жалобу от Учителя украинского языка, которую родители учеников, которые делают замечания для использования не штатного языка на уроках. Ее письмо даже не соответствует жанру «жалобы», а скорее крик о помощи и стыде за ситуацию, которую трудно понять логически.

< p style = "text-align:" > 0 > img src = “/static/ckef2/img/_dictant_ukrainskaya_momo. Data-lazy-type =” Изображение “> ~ em > В сфере образования вам нужно укреплять позицию Укрейн. 0 > 62 ~ > 62 ~ 62 < P >< Strong > – ~ > 62 ~ Как это работает ? Здесь подала жалоба на определенную компанию, независимо от того, получит ли она реальное наказание ? ~ ~ ~ ~. < P > – Наше языковое законодательство в первую очередь сосредоточено не на наказании, а на просветлении и коррекции ситуации. Потому что цель состоит не в том, чтобы собирать штрафы, а в том, чтобы украинская обстановка языка была нормой.

< p >Если наступает жалоба, мы проверяем обстоятельства и обращаемся к компании. Очень часто нарушители, даже до окончания дела, устраняют недостатки самостоятельно – тогда мы ограничены предупреждением. Для нас важно услышать публичный запрос и сделать шаг к гражданам.

< p > Да, закон предусматривает административную ответственность. На сегодняшний день штрафы составляют 3400 грн за первое нарушение и 8 500 – для повторных. Но для крупной компании это не те суммы, которые резко меняют поведение. Вместо этого репутационные потери от того факта, что нарушение станет публично известным, часто гораздо более значительным. Современный потребитель внимательно контролирует тех, кто следит за законом о языке и кто – игнорирует.

< p > Санкции применяются к физическим лицам, а не законным. Тем не менее, мы ожидаем принятия нового кодекса административных преступлений. Это позволит вам установить более адекватные штрафы для компаний в качестве юридических организаций, и тогда ответственность будет соразмерным масштабом нарушения.

< p >< strong > – < b >На днях была информация о водителе такси в Харкиве за нарушение языкового закона … и который может быть оштрафован вообще: официант, администратор ресторана ? 60 ~/b > 62 ~/p > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 > 62 ~ 62 < P > – В отношении инцидента с водителем такси в Харкиве – сегодня все еще существует государственный контроль, и мы будем сообщать отдельно о результатах. Но сразу же я скажу: в этой ситуации речь шла не только о лингвистическом нарушении, но и о сомнениях относительно самого существования украинской государственности. Итак, мы обратились к SBU и национальной полиции.

< p >В целом, штраф может быть навязан любому естественному лицу, которое предоставляет услугу и отказывается выполнить запрос клиента на обслуживание на украинском языке: это может быть таксист, официант, администратор ресторана, продавец в магазине. В публичной сфере есть очень простая логика: если есть нарушение – она ​​должна быть записана и жаловалась на секретариат омбудсмена.

< P > Чтобы иметь возможность действовать четким данным: видео или аудио, дата, место, время события. Только тогда у нас есть юридические основания для государственного контроля и принятия решений. К сожалению, мы часто приходим в спам: фрагменты видео без объяснений или контактов. Мы не полиция и не имеем поисковой службы, но вся Украина в Секретариате только пяти региональных представителей – и это катастрофически мало для масштаба задач.

< P > Следовательно, на нашем сайте мы поместили «дорожную карту», ​​как правильно жаловаться. Это помогает гражданам действовать эффективно и повышает эффективность наших проверок.

< p style = "text-align: center;" > 0 ~ ~ img src = “/static/ckef2/img/528001834_1067428595666610_383397450 data-lazy-type =” изображение “>< em >Где жаловаться на нарушение языкового закона (иллюстрация: Facebook/Commisiser языка) 0 ~/p > 62 > 62 > 62 > 62 ~ 62 < p > В то же время я убежден, что нам нужна более мощная образовательная работа. На встрече с министром культуры Татьяной Бережнайей мы говорили о необходимости создания дополнительных информационных материалов. Ибо, к сожалению, многие даже не знают о существовании «закона о обеспечении функционирования украинского языка как государства».

< p > Наша основная задача – не наказать, а передать эту информацию, чтобы создать условия, в которых украинский язык будет естественным образом функционировать. И только после этого уже отслеживает соответствие.

< p >В то же время я должен признать, что общественность все больше верит, что практика предупреждений смотрит атавизм. В течение шести лет права общество должно изучить свои основные положения. Люди ожидают более оскорбительной политики: если закон нарушен, должен быть штраф. И я постоянно слышу этот публичный запрос во время встречи с людьми. Это сигнал о том, что в обществе формируется новый стандарт – языковой закон больше не воспринимается как «рекомендация», а как норму, которая должна быть выполнена.

< H2 > «Языковые патрули» и блокировка русского контента: что будет украинизация

< p >< strng >– < B > Даже до того, как ваш каденция в Ивано-Франкивском выдвинул идею создания лингвистических патрулей. Как вы относитесь к этому подходу ?

< P > – Нет “патрулей” предоставляется языковым законом. Более того, на начальных этапах обсуждения идея языковой инспекции действительно рассматривалась, но это положение не вступило в силу (в процессе развития изменений, возможно, оно будет реализовано, потому что оно слышало такие мысли).

~ ~ > 62 > 62 > 62 > 62 ~ < p >Параллельно в 2019 году российская пропаганда активно начала историю ужасов под тем же именем – «языковые патрули», чтобы напугать общество и дискредитировать саму идею языковой политики. Просто форма давления, как «патруль», может привести к сопротивлению. Вы знаете, что запретные фрукты всегда кажется более сладким. Это прямой способ сделать разногласия в нашем обществе, и это то, что ищет враг.

< P > У нас есть другая модель – цивилизованная, законная. Представительные офисы комиссара были созданы в Украине. И самый простой, в то же время эффективным шагом является укрепление их работы. Если будет предоставлено надлежащее финансирование, мы уже можем увеличить количество региональных представителей, которые будут осуществлять контроль за государством в пределах действительного закона.

< p style = "text-align: center;" >< img src = "/static/ckef2/img/gettyimages-139351329.jpg" data-lazy-type = "Image" > 0 > 62 ~ “Давление”, изображения Getty)

< p >< strng > – 0 ~ b > У нас все еще много российского содержания. Планируете ли вы ограничить доступ к украинцам на уровне штата ?. < p > – Этот вопрос часто пытается задать как «цензуру». Но на самом деле это не запрет, а о защите нашего культурного пространства и будущего поколения украинцев. В конце концов, в то время как Россия ведет войну, российский контент – это не только развлечение. Это легкая сила, которая незаметно влияет на сознание, нормализует агрессию, извергает идентичность.

< p >Мы, взрослые, можем критически относиться к навязанным продуктам. Но дети и подростки более уязвимы. Когда Spotify или YouTube автоматически предлагают им российские песни или серии, это не выбор, а манипуляция. Наша долг как государства – сделать это влияние не агрессивным и всеобъемлющим. Так что русский продукт не изливает «фон» и не образует подсознательную привычку.

< P > Вот почему Украина ищет способы сотрудничества с крупными платформами, так что содержание из страны агрессора не наложена автоматически. Вы хотите – найдите это самостоятельно. Но это не должно быть сформировано как «первое предложение». Это проблема культурной безопасности.

< p > и в то же время я хочу подчеркнуть, что мы защищаем все языки национальных меньшинств в Украине. Наша задача – поддерживать многоязычность в культурном разнообразии, но без доминирования России. И это справедливо: как вы можете поддержать язык состояния, который убивает нашего народа ?

< p >< strong > – < b >Вы предполагаете, что после нашей победы роль русского языка может получить новую силу ?

< P > – Украинское общество уже сделало свой выбор цивилизации – в пользу государственного языка. Мы заплатили за эту слишком высокую цену, чтобы отомстить. Украинский стал языком армии, фронта, дипломатии, науки, это основано на символе свободы и сопротивления.

< p > Конечно, закон должен реагировать на обстоятельства. Язык в законе – это не догма, а инструмент. Сегодня это отражает войну и нашу борьбу. Завтра, после победы, это будет отражать новые реалии. И при необходимости – государство будет принимать соответствующие решения, которые даже четко исправят статус украинского языка и сделают невозможным вернуться в прошлое.

< p > Но для меня очевидно: после победы роль украинского языка только усилится.

< H2 >Вернуться к русскому ? Почему оберкк языка произошел

< P >< strng > – Я замечаю, что в Киеве среди молодежи снова растет число русских, даже на игровых площадках. Вы исправляете откат по сравнению с 2022-м ? 0 ~/p > < P > – Да, есть определенный откат, особенно в области образования. И это очень тревога. В 2022 году мы все были настороженно: они слушали речь каждого, потому что русский язык ассоциировался с агрессором. В то время людям было стыдно говорить на языке злоумышленника на публике. Сегодня человеческая психология зависимости от войны работала. И часть общества постепенно возвращается к старым языковым практикам. Это опасная тенденция.

< p >Что касается игровых площадок или частного пространства, Украина является демократическим государством, и мы не можем регулировать, на каком языке ребенок говорит со своей матерью. Но здесь возникает вопрос: для какого состояния вы воспитываете своего ребенка ? ~ потому что языковые привычки образуются в детстве, и если мама бессознательно »ставит российскую речь ребенка, тогда их будет трудно потерять.

~ ~ > < p > насилие или «дикие методы» в этой области неприемлемы. Мы стремимся к Европе, и там есть сознательный выбор. Поэтому я вижу два основных пути: Просвещение и пример.

< P > Стоит начать с беременной больницы: вместе с основными вещами, чтобы дать семье украинскую книгу, диск с колыбельными, памятник для родителей, который напоминает ценность и цену языка и его ценность в формировании характера и судьбы ребенка. Ребенок должен расти в атмосфере, где украинское слово связано с жарой, с домом, с близкими.

< p >Культурная среда играет ключевую роль здесь. Помните, как несколько лет назад были противоречия по поводу квот на украинско -языковую музыку. Затем многие спрашивали: «И что мы послушаем ?», и теперь у нас есть целая галактика красивых украинских исполнителей, которые восхищаются всем миром. Это лучшее доказательство: если вы создаете условия для развития культуры, люди выберут свои собственные – естественно и горды.

< p style = "text-align: center;" > 0 > img src = “/static/ckef2/img/gettyimages-2154810589.jpg” data-lazy-type = “изображение Украина может быть украинским (фото: getty изображения)

< H2 > Русский шоу -бизнес, Суржик и «лингвистическая» борьба блоггеров

< p >< strng > – < b >До сих пор некоторые исполнители отказываются переводить свои хиты на украинский язык, такие как Сердюшка. Или недавно был скандал от Каменского, который за границей на концерте заявил, что она будет говорить «язык любви», и для нее это русское. Как вы относитесь к этой позиции художников ?

< P > – В настоящее время по языковому законодательству мы не можем повлиять на творческое предпочтение сограждан и запрещать какой -то язык – будь то русский или французский. Вот довольно вопрос совести, ответственности, вкуса исполнителей и их аудитории.

< P > I, как личность – я не слушаю такую ​​музыку и не хожу на такие концерты. Для меня странно, что есть аудитория, которая все еще платит деньги. Я, как комиссар, исправляю такие моменты, но не могу выйти за закон.

< P > Каждый, кто ответственен за себя, окружающую среду и каждый в своей собственной точке невозврата в восприятии любого продукта на языке страны агрессора.

< p >< Strong > – 0 > 62 ~ Разве вы не думали о таких художниках, лично встретились с ними ? 63 ~/b > 62 ~ 62 < p >– Я не думаю, что у меня есть настолько власть влиять на жизнь или рассуждения таких исполнителей. Здесь рынок определит, и аудитория вынесет свой приговор. Художники поймут это, когда он станет не привлекательным в экономическом смысле.

< p > Эти исполнители еще не поняли, что из -за так называемого «языка любви» они просто питают метастазы «русской меры» и транслируют идею колонии. Жаль, что некоторым талантливым людям будет стыдно за себя и свои действия. Ну, не только им, но и их потомки. Для Шевченко сказал: «Высокие могилы откроются», и вся истина появится на поверхности – тогда все будут отчитываться за свое слово, свой поступок или бездействие.

~ ~ > 62 > 62 > < p >< strng > – < b >Как блоггеры, чтобы правильно защищать украинский ?, потому что иногда с благими намерениями они достигают противоположного эффекта. В частности, как летом, Елена Мандюк заявила, что ее «дети могут победить» для русского. Вы выступаете за «нежную украизация» < p > – Там должен быть баланс. Если жесткая позиция поднята на руку, это неприемлемо. Блоггеры должны быть интересными. Если яркая личность транслирует интересную информацию, она является лидером конструктивных мыслей и приносит их на государственном языке – честь и похвала за нее. Я восхищаюсь такими людьми. Например, наш выпускник Knu Taras Shevchenko -это блоггер «Убить. Вот интересный украинский -креативный контент, когнитивные истории из забытого прошлого. И картина и сам текст идеальны.

< P > Если вы просто призовете, чтобы победить мусковиты, это может работать на мгновение, но я все еще за конструктивные подходы в здравом смысле.

< p >Я не знаком с Еленой Мандюком. Это, возможно, не было продумано, потому что мы все живем в травмирующем состоянии, а нервы пожертвованы. Стоит попросить об этих словах и закрыть тему. Лица, у которых есть серьезная аудитория, должны нести ответственность за каждое слово и сформулировали сообщения, которые они вдохновляют своих подписчиков. С другой стороны, мне кажется, что это могло быть немного освещено в погоне за рейтингами.

< p > В любом случае, мы должны объединиться вокруг идеи языка. Язык – это святая вещь. И использовать язык для манипуляции – преступника.

< p style = "text-align:" > 0 > img src = “/static/ckef2/img/gettyimages-2222220450.jpg” Data-lazy-type “объединился вокруг идеи языка. < P >< B > – Как вы относитесь к ржавчине ? в вашем понимании – это засорение языка или путь к переходу на украинский ? 0 ~/b > 0 >/p > > 62 < p > – как объективная реальность, которая, к сожалению, в сегодняшней речевой практике украинцев. Surzhik и Pasta – сложный теоретический вопрос. Если это первый шаг к развитию украинца с дальнейшей перспективой избавиться от него, то такие люди не могут подвергаться преследованиям. Их следует поощрять к улучшению языковых навыков.

< p > Конечно, я не терплю Суржик. Я понимаю, что наш язык является признаком уровня нашей культуры. Государство должно создать условия для повышения грамотности и культуры речи. Чтение украинской книги, просмотр нашего кино – это способ увеличить вкусы, эстетику и языковую культуру. Нам нужно время, чтобы преодолеть ситуацию в Суржике.

www.rbc.ua

Categorized in:

Технологии,

Last Update: 29 сентября 2025